2007年10月19日

「正確に翻訳」世界デジタル図書館は2008年末か2009年初頭に運営を開始


世界デジタル図書館のホームページは、アラビア語、中国語、英語、フランス語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語に対応したものとなる。内容は、インターネットで利用できるような自動翻訳ではなく、“正確に”翻訳したものだという。

日本語は世界に1億ちょいのマイナー言語ゆえ、な……。
posted by 何処園 at 16:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/61424214
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
スポンサード リンク